Please subscribe to play this content
Original version| Download original version (size: 925.9 KB; duration: 00:29) Download English version (size: 856.4 KB; duration: 00:27) | |
| Released: | October 2007 |
| Advertiser: | ACTAVIS |
| Brand name: | DECUBAL DRY SKIN LOTION |
| Agency: | BADE OG |
| Country: | Norway |
| Category: |
Cosmetics & beauty products |
| Tags: |
Oslo |
Advertising Agency: BADE OG, NORWAY, Oslo
Scriptwriter: Bjørnar Olsen
Script in English
FVO1: What a nice orchid you've got.
FVO2: Yes, isn't it nice?
FVO1: Yeah, but maybe it's a bit dry?
FVO2: Dry? Is it? Just a second.
SFX: Squeezing
FVO1: What are you doing?
FVO2: I just put some Decubal on the plant. It helps dry...
ANN: ...Skin! Decubal lotion just helps dry skin. That, however, it helps very well! We now have great offers on Decubal. Get your free sample at Vitusapotek or Apotek En.
Script in Orginal Language
FVO1: Så fin orkidé du har kjøpt deg.
FVO2: Ja er ikke den fin.
FVO1: Men, den ser kanskje litt tørr ut?
FVO2: Tørr? Er den tørr? Vent littegrann..
SFX: Trykker Decubal ut av tuben.
FVO1: Hva driver du med?
FVO2: Jeg tar litt Decubal på planten. Det hjelper mot tørr...
ANN: ...Hud! Decubal hjelper bare mot tørr hud. Mot det hjelper den til gjengjeld veldig godt. Nå har vi gode tilbud på Decubal. Hent gjerne en gratisprøve hos vitusapotek eller apotek en.
Brief Explanation
We register that the norwegian audience are fed up with the commercial language of cosmetic products. We tried to 'say it like it is'.