I don’t have a login
I forgot my password
or cancel
Examples: Procter&Gamble, DURACELL BATTERIES, DE LA CRUZ & ASSOCIATES/OGILVY, PUERTO RICO

Ads Archive / Radio

DURACELL BATTERIES: BIG FAVOUR

Please subscribe to play this content

Original version


English version


Download original version (size: 466.2 KB; duration: 00:29) Download English version (size: 921.7 KB; duration: 00:29)
Released: June 2007
Advertiser: Procter&Gamble Procter&Gamble
Brand name: DURACELL BATTERIES DURACELL BATTERIES
Agency: DE LA CRUZ & ASSOCIATES/OGILVY DE LA CRUZ & ASSOCIATES/OGILVY
Country: PUERTO RICO PUERTO RICO
Category: Household Household
Tags: PUERTO RICO PUERTO RICO

Credits:

Advertising Agency: DE LA CRUZ & ASSOCIATES/OGILVY, PUERTO RICO, PUERTO RICO
Creative Director: Adriana Miranda
Scriptwriter: Daniel Román/Pedro Vergé
Agency Producer: Carlos Escrivá
Sound Engineer: Carlos Escrivá


Script in English

SFX: Phone ringing

FVO1: National Weather Service, may I help you?

FVO2: Yes, I’m calling you because I need a very big favour. I wanted to know if the hurricane that is supposed to come the third week of September could be postponed, because it coincides with my beach vacations!

SFX: Phone hanging up

FVO2: Hello...hello?

ANN: Weather is unpredictable. Prepare yourself.
SFX: Duracell mnemonic
ANN: Duracell. Trusted everywhere.
Script in Orginal Language

SFX: Telefono sonando

FVO1: Servicio Nacional del tiempo, ¿en qué podemos ayudarle?

FVO2: Sí, los estoy llamando porque necesito un favor bien, bien grande... Quería saber si el huracán que se supone que venga la tercera semana del mes de septiembre lo pueden posponer, porque... ¡coincide con mis vacaciones de playa!

SFX: Cuelga el telefono

FVO2: Hello...hello?...

ANN: El clima es impredecible. Prepárate.
SFX: Duracell mnemonic
ANN: Duracell. Confiable dondequiera.
Brief Explanation

Ad created for the hurricane season in Puerto Rico.