Advertising Agency: KOLLE REBBE WERBEAGENTUR, GERMANY, Hamburg
Creative Director: Rolf Leger/Stefan Wuebbe/Ulrich Zuenkeler
Scriptwriter: Simon Kaemper/Matthias Strzoda/Stefan Wuebbe
Agency Producer: Hanning Stamm
Account Supervisor: Birgit Heikamp/Inken Schulz
Advertiser's Supervisor: Wolfgang Blum
Sound Engineer: Philipp Feit
Script in English
ANN: Bionade presents: Calls for a better world.
SFX: Telephone ringing
MVO1: Um, is this the rail service?
MVO2: Yes, you’ve reached the complaints department. Who’s calling?
MVO1: Yes, hello, I’m calling from Hawkshead. I always travel by train.
MVO2: Oh, that’s wonderful. Thanks!
MVO1: Yes, well it’s always late.
MVO2: It’s always late? Which train do you take?
MVO1: No, sorry that’s not what I meant at all, listen, when I say that it's late, you read that it's always late in the papers, don't you? I don’t think it’s true! See, I take the train to work in the morning, for example, and come back in the evening, and well I’ve never been late. Except for once when my daughter took me, but that's not your fault is it? I just wanted to thank you!
MVO2: You want to thank me, but this is still the complaints line. I can pass it on, but you must have something to complain about surely?
MVO1: No!
ANN: This call was presented by Bionade. The official drink of a better world.
Script in Orginal Language
ANN: Bionade präsentiert: Anrufe für eine bessere Welt.
SFX: Ein Telefon tutet
MVO1: Guten Tag. Äh, ich bin bei der Bahn?
MVO2: Ja, Sie sind bei der Beschwerdestelle. Wen darf ich denn begrüßen?
MVO1: Ja, ich rufe an aus Ennepetal. Ich fahr selber mit der Bahn immer, ja.
MVO2: Oh, das ist ja wunderbar. Dankeschön!
MVO1: Die kommt ja immer zu spät.
MVO2: Sie kommen zu spät? Welche Bahn, wann fahren Sie denn immer?
MVO1: Nein, das ist ja immer, passen Sie auf, das steht ja immer in der Zeitung. Ich wollte Sie
jetzt mal informieren, dass das meines Erachtens gar nicht stimmt! Ich fahr morgens zur Arbeit, fahr abends zurück und bin noch nie zu spät gekommen. Ich wollte mich bei Ihnen bedanken!
MVO2: Sie wollen sich bedanken bei mir, aber trotzdem bin ich ja noch immer die Beschwerdestelle. Ich gebe das gerne so weiter, aber ne kleine Beschwerde werden Sie doch bestimmt noch haben, oder?
MVO1: Nein!
ANN: Dieser Anruf wurde Ihnen präsentiert von Bionade. Das offizielle Getränk einer besseren Welt.
Brief Explanation
The branding for Bionade (wholly organic soft drink) shows how much company actions, humour and morals complement each other.
On the radio, the brand isn't only interested in advertising the product, but the idea as well. The idea of a (somewhat) better world. All of the calls are authentic.
The Radio ad titled TRAIN was done by Kolle Rebbe Werbeagentur advertising agency for product: Organic Soft Drink (brand: Bionade) in Germany. It was released in the Mar 2007.