| Examples: CITIBANK, SAVINGS ACCOUNT, PUBLICIS, Belgium |
Please subscribe to play this content
Original version| Download original version (size: 612.9 KB; duration: 00:38) | |
| Released: | January 2007 |
| Advertiser: | CITIBANK |
| Brand name: | SAVINGS ACCOUNT |
| Agency: | PUBLICIS |
| Country: | Belgium |
| Category: |
Banking |
| Tags: |
Brussels |
Advertising Agency: PUBLICIS, BELGIUM, Brussels
Creative Director: Paul Servaes/Alain Janssens
Scriptwriter: Paul Servaes
Account Supervisor: Marjolijne Degroot
Advertiser's Supervisor: Philippe Verschueren
Director: whar music
Sound Engineer: whar music
Script in English
ANN:Brussels, Citybank headquarters. Tuesday, 8:32
MVO1:Ok gentlemen. I called this meeting to discuss how we can communicate our offer of 4% annual rate on our CF plus savings account. Your thoughts?
MVO2:Er…we could…er - for example- simply say that we..er..offer 4% annual rate on our CF plus savings account….
SFX:clearing throats
MVO2:Er…did I…say something stupid?
SFX:music
ANN:When you offer you the best rates, why bother concealing it with complicated figures? To learn more about CF plus at 0800 99013 or at citybank.be . City bank.
Script in Orginal Language
FVO1:Bruxelles, mardi, 8h32, siège de Citybank:
MVO1:Voila ! Messieurs, je vous ai réuni ce matin pour savoir comment communiquer que l’on offre 4% de taux annuel sur notre compte épargne CF+. Je vous écoute.
MVO2:Heu…heu… On pourrait, par exemple, dire tout simplement:on… on offre 4% de taux annuel sur notre compte épargne CF+.
SFX:Quelqu’un tousse.
MVO2:Heu… J’ai dit… J’ai dit une bêtise?
SFX:music
ANN:Quand on offre le meilleur taux, pas besoin de se cacher derrière des chiffres
compliqués. Pour plus d’info sur CF+, appeler au 0800/99013 ou surfer sur citybank.be