SPIDERMAN 2 SUBTITLES by DDB Mudra Group Mumbai for HBO

Adsarchive » Radio » HBO » SPIDERMAN 2 SUBTITLES

SPIDERMAN 2 SUBTITLES

Pin to Collection
Add a note
Industry TV Channels/Radio Stations and Programmes
Media Radio
Market India
Agency DDB Mudra Group Mumbai
Executive Creative Director Kb Vinod
Producer Manohar Nayak
Production Lingo India
Released August 2010

Credits & Description

Category: Publications & Media
Advertiser: HBO ASIA
Product/Service: HOLLYWOOD MOVIES IN HINDI
Agency: MUDRA DDB GROUP
Executive Creative Director: KB Vinod
Scriptwriter: Pranav Harihar Sharma
Agency Producer: Tapan Sharma
Production Company: LINGO INDIA, Mumbai, INDIA
Director: Manohar Nayak
Producer: Manohar Nayak
Sound Studio: Loudspeaker
Sound Engineer: Shashi/Richard
Date of First Appearance: Jan 1 1900 12:00AM
Entrant Company: MUDRA DDB GROUP, Mumbai, INDIA

Full script of the ad IN ENGLISH, REGARDLESS OF THE ORIGINAL LANGUAGE OF THE AD
SFX: Breaking sounds; screams; things falling FVO: What’s happening question mark MVO1: Peter Parker comma and his girlfriend exclamation mark MVO2: What do you want question mark SFX: Punch; someone falls; male scream MVO1: Go and find out comma that Spiderman period Tell him to meet me on west side tower at 3pm period MVO2: I don’t know where he is dot dot dot MVO1: Find him dot dot dot otherwise I’ll rip apart the girl period MVO2: You dot dot dot don’t even think of touching her dot dot dot otherwise MVO1: Otherwise what question mark SFX: Punch; things falling and breaking; male scream FVO: Aaaaaaaaa exclaaaamaaaation maaark... ANN: Now no more reading of subtitles. SFX: Music: 'Spiderman 2' theme ANN: Spiderman 2 now in Hindi, only on HBO. It’s not TV. It’s HBO.

Full script of the ad in the original language
SFX: Breaking sounds; screams; things falling FVO: Yeh yeh kya ho raha hai prashnavachak chinha MVO1: Peter Parker ardhviraam aur uski mashuka ashryasuchakchinha MVO2: Kya chahiye tumhe prashnavachak chinha SFX: Punch; someone falls; male scream MVO1: Jao kahin se bhi dhoond ke lao ardhaviraam uss Spiderman ko purnaviraam us se kaho ki mujhse west side tower par teen baje milee purnaviraam MVO2: Main nahi janata vo kahan hain bindu bindu bindu MVO1: Usee dhundo bindu bindu bindu varna ladki ki khaal udhed kar rakh doonga purnaviraam MVO2: Tumne bindu bindu bindu usee kuchh kiya toh bindu bindu bindu MVO1: Toh kya kar loge prashnavachak chinha SFX: Punch; things falling and breaking; male scream FVO: Aaaaaaghshryasuchakchinhaaaaaaaa ANN: Ab subtitles padne ki zaroorat nahi. SFX: Music: 'Spiderman 2' theme ANN: Spiderman 2 Hindi main. HBO par. It’s not TV. It’s HBO.

Brief Explanation
HBO Asia started airing Hollywood movies dubbed in Hindi, in India. The brief was to communicate this new offering to those who like to watch Hollywood movies with Hindi subtitles. The idea was focused on 'Now no more reading of subtitles' theme. Execution was done by replicating a scene from a popular Hollywood movie-spiderman2 keeping all the sound effects and background score intact. The catch is that in spite of saying the dialogues alone our characters uttered dialogues with subtitles sandwiched between them. The sign off was, ‘Now no more reading of subtitles. Hollywood movies in Hindi, only on HBO'.